Próximos conciertos

Marzo 2015

6 de Marzo

LÓPEZ JAZZ

Club Unión de Compositores

Comienzo 20:30

Entrada desde 400 rub.

 

12 de Marzo

LÓPEZ JAZZ TRIO

JAM Club

Comienzo 20:30

Entrada 500 rub.


¡Nuestros nuevos CD y DVD siempre en oferta!

Autorización

¡Queridos amigos!
Les invitamos a unirse al \\\"Club de amigos de López Brothers\\\".
¡Al registrarse en nuestro sitio ustedes podrán recibir con antelación información acerca de la hora y el lugar de nuestros próximos conciertos!

Lopez Brothers

История песен CD "Dos Hermanos"

A mi me da Igual

A mi me da Igual, переводится с испанского – Мне всё равно. Песня смешного характера основана на реальных событий. Музыку и текст написал Педро Александер Альфонсо Лопес в Москве, в 2003 году.

Tania

В 1978м году, когда Абелардо придумал музыкальный мотив припева этой песни, он не подозревал о том, что она будет посвящена любимой жене. Куплет песни и основные мелодии появились уже в 1996м, когда Абелардо и Таня познакомились. Песня была усовершенствована в 2013, в процессе записи альбома.

Dos Hermanos

В переводе с испанского – Два брата.
В 2011 впервые состоялись гастроли дуэта “Hermanos” в качестве ансамбля выступающего перед большой аудиторией. Дуэт задуман для выступлений перед маленькой публики и без усиления звука, однако три больших концерта прошли с успехом, и это вдохновило Абелардо написать припев песни.
В 2013, когда уже кипел процесс записи альбома, однажды ночью, во сне, Абелардо сочинил остальные части песни. Аранжировки и детали, он придумывал по мере того, как они приходили к нему в голову. Бывало, и в метро писал музыку.
Решение включить эту песню в альбом пришло спонтанно, также, как и идея назвать альбом “Dos Hermanos”.

El Bámbara Cutiri

Это никак не переводится, просто набор звуков, скороговорка.
В 1981 Абелардо учился в 5м классе. Однажды возвращаясь из школы, он придумал музыкальный мотив припева этой песни, на слова уже существующей скороговорки. Он где-то её услышал, но запомнил её не совсем правильно, поэтому получилась новая скороговорка с музыкой. В 2003, Абелардо довёл до ума песню, сочинив к ней слова, куплет и другие части. После этого песня лежала долго и забытая, пока Абелардо не вспомнил о ней во время записи альбома в 2013, тогда окончательная работа по аранжировке была проделана и песню включили в альбом.

Aquel Lugar

Переводится с испанского – То место, и имеется ввиду незабываемое любимое место, где родились и выросли братья.
В 2008, группа Абелардо играла периодически в московском клубе «Дума». Перед одным из концертов, на проверке звука (Sound check), Абелардо пришла в голову мелодия с аккомпанементом. Эта мелодия очень долго жила без слов, были разные варианты, но ни один из них не подходил. Даже была идея сделать её инструментальной. Однако в 2013, когда записывался альбом, к этой мелодии припева присоединились все остальные. Появились слова куплета и припева и были написаны все аранжировки. Всё это произошло естественным образом, в своё время, и не форсируя ситуацию. Как говорится: «аппетит приходит во время еды».  Таким образом песня была готова к записи.

Ameriquita

Когда Абелардо было 7 лет, он дружил с девочкой по имени Америкита. Они играли вместе, и однажды он ей посвятил мелодию.
Спустя 35 лет, в 2013, Абелардо вдруг вспомнил вторую часть этой мелодии и не мог понять, что это: «Где я это слышал? что за знакомая мелодия?». Помучился несколько дней, но когда всё вспомнил, восстановил мелодию, которая послужила припевом для песни. Написал музыку и текст для остальных частей, сделал аранжировки и обратился к другу Александру Белоносову, чтобы записать эту песню в его студии.
Тогда никто не знал о том, что именно запись Амерекиты, станет началом создания целого альбома!

Mi Habana

Моя Гавана
В 2003 Абелардо написал сразу музыку и слова этой песни. Много раз песня была исполнена на разных сценах, и в группе и с аккомпанементом только одной гитары, но лишь в 2013, была создана полная аранжировка, по ходу записи альбома.
Моя Гавана отражает все чувства, ностальгию и надежду.

Mi Chiquitica

Моя маленькая девочка – таков перевод с испанского языка у названия этой композиции.
Эту инструментальную пьесу, с джазовым влиянием и красками импрессионизма, Абелардо написал в 2012 и посветил своей дочери. Планируется в недалёком будущем написать продолжение с текстом, в смешанном стиле, где будут присутствовать элементы кубинской и русской музыки.

Azteca

В 1995, Абелардо регулярно выступал в московском ресторане мексиканской кухни, который назывался Ацтека. Весёлая атмосфера, вкусная еда, появление новых друзей и постоянный праздник вдохновили Абелардо написать песню, которую он посвятил этому ресторану.
К сожалению давно ресторана Azteca не существует, но осталась песня, и эти времена вспоминаются с теплом и радостью.
Песня тогда исполнялась в акустическом составе, однако в 2013 была аранжирована для большого количества инструментов и включена в альбом “Dos Hermanos”.

22 de Diciembre

22 Декабря – День Рождения отца Абелардо и Педро Александера.
В этот день в 2012 вечером, когда Абелардо возвращался с выступления домой, пока ехал в метро и думал о папе, пришла необычная мелодия в голову. Он понял, что эта мелодия в размере 7 четвертей, годится на часть Б будущей композиции.
Уже дома, ночью, во сне Абелардо сочинил вступление, часть А и коду композиции. Утром всё записал на нотной бумаге и назвал тему в честь Дня Рождения папы: 22 de Diciembre.
Получилось в традиционном кубинском танцевальном музыкальном жанре конца XIX и начало XX веков - Danzón, но с большим джазовым влиянием.
Сразу стали её исполнять постоянно на концертах группы Che Guevara JAZZ (нынче López JAZZ). В 2013, когда кипел творческий процесс записи альбома, родилась новая версия этой композиции, а именно в традициях Мамбо, стиль, созданный дедушкой братьев - Orestes López. К концу добавилась синкопированная часть (Мамбо) с припевом, и сохранилась семи-четвертная часть, которая неожидано придаёт кубинской музыке определённую оригинальность.

Amor Inmenso

Amor Inmenso переводится – Огромная любовь. На свете нет такой любви, которая больше, чем любовь матери к её детям, поэтому именно так братья Лопес решили назвать соавторскую композицию, которую посвятили своей маме.
Первые музыкальные идеи композиции появились у Абедардо в 1986.
Мама сказала фразу, которая, как Абелардо показалось, попала в ноты соль-до-ми. Вот и началось! Абелардо написал на этот мотив большую полифоническую инструментальную композицию в стиле босса нова.
Эта композиция исполнялась только в классах музыкального училища, где Абелардо тогда учился, но спустя некоторое время, перестал её играть.
Прошло 27 лет. Уже 2013 год и идет запись альбома. Абелардо сочиняет дополнительные части композиции и слова к ней. К этому процессу присоединяется брат Педро Александер, который сочинил потрясающие связующие части и коду. Аранжировку инструментов написал Абелардо.
Композиция получилась сложной, развёрнутой и огромной, но не такая огромная, как Любовь Матери к детям!

La Tojosa

В том районе Гаваны, где братья Лопес родились и выросли, постоянно слышно своеобразное пение птицы Тохосы.
В 1998 Абелардо был в гостях в родном доме в ЛуйанО, и после смены часового пояса, было трудно спокойно спать, и очень мешало постоянное пение этой птицы. Тогда мама в шутку предложила написать об этом песню.
Прошло два года, и Абелардо написал La Tojosa, песня, в которой присутсвуют юмор и ностальгия. Если тогда её пение не давало уснуть, то уже сейчас скучал по нему, находясь далеко от Родины.
Эта песня была сразу записана в студии Александра Белоносова в 2000, но не вошла в альбом “Superposición 2000”
В 2013 была придумана новая версия песни, которая вошла в альбом “Dos Hermanos”.

Jamón con sabor a miel

Ветчина со вкусом мёда – так переводится название песни Педро Александера Альфонсо Лопес, которая вошла в альбом под номером 12.
Музыку и слова припева, Педро Александер сочинил в 2006. Песня носит комический характер и рассказывает о красивых девушках и о том, как можно провести лето в Москве. Эта песня была полностью усовершенствована в 2013, в процессе записи альбома.

Quiero

Это слово носит двойной смысл, оно может переводиться как «Хочу», и в то же время как «Люблю». В песни используются оба значения слова.
Это единственная песня, в которой сначала были придуманные слова, а спустя два года, только музыка. Обычно происходит наоборот.
Текст, в котором переплетаются грусть, серьёзные темы и юмор, Абелардо написал в 2012, в ностальгический момент. Шло время, и не приходила мелодия к тексту, но когда меньше всего об этом Абелардо думал, сама по себе мелодия родилась. Также и появилась на свет вся аранжировочная ткань. Это случилось в 2013, пока писался альбом.
После завершения работы над сочинением песни, Абелардо решил её включить в альбом.

Viva la Música

Viva la Música переводится «Да здравствует Музыка»
В 2001 году, одновременно с созданием группы Che Guevara Band, Абелардо придумал мелодию припева этой песни, потом в 2008 он написал остальную музыку и текст.
Окончательная аранжировка написана в 2013, в процессе записи альбома. В песни присутствует музыкальный мотив, который Абелардо придумал в 1993.
В песне поётся о том, как важна музыка в нашей жизни.

Архив выступлений

2016

Февраль 2016

   

Январь 2016

2015

Декабрь 2015

Ноябрь 2015

   

Октябрь 2015

Сентябрь 2015

Август 2015

Июль 2015

    

Июнь 2015

Май 2015

Апрель 2015

Март 2015

Февраль 2015

Январь 2015

2014

Декабрь 2014

Ноябрь 2014

   

Октябрь 2014

Сентябрь 2014

Август 2014

Июль 2014

Июнь 2014

Май 2014

    

Апрель 2014

    

Март 2014

Февраль 2014

Январь 2014

2013

Декабрь 2013

Ноябрь 2013

Октябрь 2013

Сентябрь 2013

    

Август 2013

    

Июль 2013

    

Июнь 2013

        

Май 2013

    

Апрель 2013

Март 2013

    

Февраль 2013


Концерт посвящённый 80 летию со дня рождения великого кубинского контрабасиста Orlando Cachaito López

Январь 2013

          

2012

Декабрь 2012

Ноябрь 2012

09 10 2012 uc jazz   

Октябрь 2012

09 10 2012 uc jazz   26 10 2012 duma band

Сентябрь 2012

11 09 2012 uc jazz   26 09 2012_uc_jazz   11 09 2012 uc jazz

Август 2012

09 10 2012 uc jazz   26 10 2012 duma band

Июль 2012

   

Июнь 2012

   

Май 2012

       

Апрель 2012

       

Март 2012

               

Февраль 2012

Январь 2012

           

 

2011

Декабрь 2011

       

Ноябрь 2011

   

Сентябрь 2011

   

Август 2011

       

Июль 2011

       

Май 2011

Февраль 2011

   

Январь 2011

   

 

2010

Ноябрь 2010

   

Октябрь 2010

   

Сентябрь 2010

   

Август 2010

Июль 2010

   

Июнь 2010

Май 2010

Апрель 2010

       

Март 2010

       

Февраль 2010

   

Январь 2010

       

 

2009

Декабрь 2009

   

Ноябрь 2009

                   

Октябрь 2009

   

Август 2009

Июль 2009

Май 2009

Февраль 2009

 

2008

        >   

 

2006

 К сожалению афиши остальных концертов не сушествуют